저자소개
저자 : 한철수
저자 한철수는 해외 프로젝트 관리 전문가로 동남아, 중동, 유럽, 러시아, 호주, 어메리카, 애프리카 등지에서 석유 및 천연가스 관련 엔지니어링/건설 프로젝트를 수행했다. 한평생 실무에서 영어로 일했으며, 40여 개국을 오가면서 다양한 외국인들과 소통하고 글로벌 체험을 했다. 사원 시절부터 미국인, 영국인들과 함께 일하면서 정통영어를 익혔고, 한국영어의 고질적인 발음 문제에 대해 꾸준히 연구하여 누구나 쉽게 배우고 단번에 기억할 수 있는 ‘한글영어발음법’을 체계화했다. 대한석유공사와 미국 건설회사 벡텔을 거쳐 포스코엔지니어링에서 근무하였으며 현재는 해외 프로젝트 관리 전문 강사로 활동하고 있다.
목차
Preface 0 4
Unit 1 콩글리시와 한글영어발음법 16
Unit 2 앨퍼벳은 발음기호가 아니다 34
Unit 3 영어 발음의 일반적 패턴 38
Unit 4 화일과 파일 (F와 P 발음) 43
Unit 5 파닉스와 화닉스 (PH 발음) 54
Unit 6 그래스와 글래스 (L과 R 발음) 57
Unit 7 테라피와 쎄러피 (TH 발음) 66
Unit 8 화이트와 와이트 (WH 발음) 70
Unit 9 콘텐츠와 칸텐스 (S와 Z 발음) 72
Unit 10 잉글리시와 차이나 (SH와 CH 발음) 80
Unit 11 브릿지와 브리지 (DG와 DJ 발음) 84
Unit 12 플래시몹과 훌래시마-브 (B와 V 발음) 86
Unit 13 런닝맨과 러닝맨 (MM과 NN 발음) 89
Unit 14 아카데미와 어캐더미 (A 발음) 92
Unit 15 코메디와 카머디 (O 발음) 104
Unit 16 에덴과 이든 (E 발음) 113
Unit 17 미너럴과 리앨러티 (I 발음) 118
Unit 18 컬처와 수퍼맨 (U 발음) 121
Unit 19 후랜스와 스위든 (지명과 인명) 126
Unit 20 기타 특수한 발음들 134
Unit 21 미국식 영어와 영국식 영어의 차이 142
Unit 22 연음법이란? 153
Unit 23 외래어 표기법과 한글 로마자 표기법 15
Appendix A 한국인이 꼭 알아야 할 영문 표현 162
Appendix B 영어를 쉽게 매스터하는 길 189